curie
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) (1538) Du latin curia (« assemblée »).
- (Nom 2) (1964) Du nom de la physicienne franco-polonaise Marie Curie et son mari Pierre Curie.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
curie | curies |
\ky.ʁi\ |
curie \ky.ʁi\ féminin
- (Antiquité romaine) Subdivision de la tribu chez les Romains.
Romulus partagea le peuple romain en trois tribus, et chaque tribu en dix curies ; mais il n’y avait de curies que pour le peuple de l’enceinte de Rome ; et voter par curies, c’était voter en appelant seulement au vote les gens de la ville.
- Le peuple chercha toujours à faire par curies les assemblées qu’on avait coutume de faire par centuries, et à faire par tribus les assemblées qui se faisaient par curies. — (Montesquieu, Esp. XI, 14.)
- Comices par curie, l’assemblée des patriciens. — (Ampère, Historique rom. à Rome, t. II, p. 332.)
- Les curies n’étaient composées que de gentes [familles] patriciennes ; elles se rassemblaient dans le Comitium. — (Ampère, ib.)
- Chaque curie avait une voix qui exprimait l’opinion de la majorité de ses membres. — (Ampère, ib.)
- Lieu où s’assemblaient les comices curiates et où s'assembla ultérieurement le sénat romain.
- Sénat de Rome
- (Par extension) Sénat d'un municipe.
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
curie | curies |
\ky.ʁi\ |
curie \ky.ʁi\ masculin
- (Métrologie) Ancienne unité de mesure de radioactivité, équivalant à l’activité d’un gramme de radium naturel en équilibre avec ses produits de désintégration, et dont le symbole est Ci.
Le curie vaut 37 gigabecquerels.
- (Argot) (Vieilli) Billet de cinq-cents francs où figure les portraits de Pierre et Marie Curie[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Abréviations modifier
- Ci (1)
Synonymes modifier
- pascal (2)
Prononciation modifier
- Vosges (France) : écouter « curie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « curie [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- curie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « curie », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « curie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Du français curie.
- (Nom 2) Mot-valise de Compact URI.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
curie \Prononciation ?\ |
curies \Prononciation ?\ |
curie
- (Gallicisme) (Métrologie) Curie.
Abréviations modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
curie \Prononciation ?\ |
curies \Prononciation ?\ |
curie
- (Informatique) Syntaxe générique abrégée d’une URI. Elle est notamment utilisée dans le format d’API JSON HAL.
- Curies are a reserved link relation acting as a base URL that is expanded upon by each term. In this example we will define a curie ex that references the URI
https://api.example.com/docs/rels/{rel}
. Curies are expanded by postfixing the curie name with a:
followed by the name of the resource. — (Kevin Sookocheff, On choosing a hypermedia type for your API - HAL, JSON-LD, Collection+JSON, SIREN, Oh My!, 11 mars 2014)
- Curies are a reserved link relation acting as a base URL that is expanded upon by each term. In this example we will define a curie ex that references the URI
Variantes modifier
Voir aussi modifier
- CURIE sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin curia.
Nom commun modifier
curie \Prononciation ?\
- Curie, gouvernement de l’Église catholique romaine.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 72,1 % des Flamands,
- 67,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « curie [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ http://largotfrancaise.blogspot.fr/2012/01/procedes-semantiques-metaphore.html
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]