Ancien occitan modifier

Verbe modifier

derivar

  1. Variante de deribar.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin derivare.

Verbe modifier

derivar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dériver.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin derivare.

Verbe modifier

derivar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dériver.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin derivare.

Verbe modifier

derivar \dɛ.ri.ˈvar\

  1. Dériver.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin derivare.

Verbe modifier

derivar \de.ri.ˈvar\ (voir la conjugaison)

  1. Dériver.

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Emprunt au latin derivare.

Verbe modifier

derivar [deɾiˈβa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dériver.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin derivare.

Verbe modifier

derivar \dɨ.ɾi.vˈaɾ\ (Lisbonne) \de.ɾi.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dériver.
  2. Provenir.
    • Segundo ele, as causas desse cenário são as atividades humanas, principalmente “as emissões derivadas da queima de combustíveis fósseis”. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])
      Selon lui, les causes de ce scénario sont les activités humaines, en particulier les "émissions provenant de la combustion de combustibles fossiles".

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier