desplasent
Occitan modifier
Étymologie modifier
(XIVe siècle) De l'ancien occitan desplazen (« peu sociable, hargneux »)[1].
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | desplasent \desplaˈzent\ |
desplasents \desplaˈzent͡s\ |
Féminin | desplasenta \desplaˈzento̞\ |
desplasentas \desplaˈzento̞s\ |
desplasent \desplaˈzent\ (graphie normalisée)
- Déplaisant, qui déplaît ou qui est de nature à déplaire.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « desplasent [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- ↑ « desplasent », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage