diafana
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’italien diafano (excl. : it).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | diafana \di.a.ˈfa.na\ |
diafanaj \di.a.ˈfa.naj\ |
Accusatif | diafanan \di.a.ˈfa.nan\ |
diafanajn \di.a.ˈfa.najn\ |
diafana \di.a.ˈfa.na\ mot-racine 2OA
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « diafana [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- diafana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- diafana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "diafan-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Adjectif modifier
diafana \dja.ˈfa.na\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
diafana \di.a.ˈfa.na\
- Féminin singulier de diafano.
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | diafan \ðjaˈfa\ |
diafans \ðjaˈfas\ |
Féminin | diafana \ðjaˈfa.no̯\ |
diafanas \ðjaˈfa.no̯s\ |
diafana \ðjaˈfano̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de diafan.