Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Composé de “door” et “krijgen”.

Verbe modifier

doorkrijgen transitif

Présent Prétérit
ik krijg door kreeg door
jij krijgt door
hij, zij, het krijgt door
wij krijgen door kregen door
jullie krijgen door
zij krijgen door
u krijgt door kreeg door
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben krijgen doord doorgekregen
  1. Passer, faire passer quelque chose par quelque chose.
    • de draad door het oog van de naald krijgen
      faire passer le fil par le chas d'une aiguille.
  2. Recevoir un message etc, capter les signaux de qu.
  3. Adapter, faire adapter un loi etc.
  4. Soupçonner, commencer à comprendre.

Synonymes modifier

faire passer quelque chose par quelque chose
recevoir un message etc.
faire adapter un loi etc.
soupçonner
commencer à comprendre

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

faire passer quelque chose par quelque chose
recevoir un message etc.
faire adapter un loi etc.
soupçonner
commencer à comprendre

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,0 % des Flamands,
  • 96,1 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]