dysenterie
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin dysenteria.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dysenterie | dysenteries |
\di.sɑ̃t.ʁi\ |
dysenterie \di.sɑ̃t.ʁi\ féminin
- (Nosologie) Inflammation de la muqueuse de l'intestin qui entraîne des troubles digestifs aigus, souvent douloureux, caractérisée par l'évacuation de selles petites et liquides, souvent sanguinolentes.
- – Eh bien, quoi, alors, mon vieux, ça ne va plus ?...
Pas un ne répondait, ils ne me regardaient même pas, verdis, vidés qu’ils étaient par la dysenterie. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 11.) - Des chercheurs canadiens ont découvert un vaccin qui pourrait prévenir la dysenterie amibienne, une maladie qui fait près de 100 000 morts par année, principalement dans les pays en développement. — (Nadielle Kutlu, Découverte d'un vaccin contre la dysenterie amibienne, La Presse, 4 août 2007)
- Le camp, qui comptait 25 000 réfugiés mozambicains, connaissait une des pires épidémies de choléra et de dysenterie des dernières années, avec trente à quarante nouveaux cas en moyenne par jour. En dépit de la thérapie de réhydratation et des traitements administrés dans les unités de traitement de choléra et de dysenterie, il n'y a pas eu un seul jour au cours duquel un décès n'a pas été enregistré. — (Benjamin Donoso, Across the Footsteps of Africa - Traduction de MSF Canada)
- – Eh bien, quoi, alors, mon vieux, ça ne va plus ?...
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : Ruhr (de), Dysenterie (de)
- Anglais : dysentery (en)
- Arabe : زحار (ar) zoHar, زُحَار (ar)
- Arménien : դիզենտերիա (hy) dizenteria
- Azéri : dizenteriya (az)
- Bachkir : дизентерия (*) dizenterija
- Basque : disenteria (eu)
- Bulgare : дизентерия (bg) dizenterija
- Catalan : disenteria (ca)
- Chinantèque de Palantla : dsag³ jmø² (*)
- Créole jamaïcain : disnchri (*)
- Croate : dizenterija (hr)
- Danois : dysenteri (da)
- Espagnol : disentería (es)
- Espéranto : disenterio (eo)
- Estonien : düsenteeria (et), šigelloos (et), verine kõhutõbi (et)
- Féroïen : blóðsótt (fo)
- Finnois : punatauti (fi)
- Frison occidental : dysentery (*)
- Gaélique irlandais : dinnireacht (ga)
- Gallois : dysentri (cy)
- Ido : disenterio (io)
- Indonésien : disentri (id)
- Islandais : blóðkreppusótt (is), blóðfallssótt (is), blóðsótt (is)
- Italien : dissenteria (it) féminin
- Japonais : 赤痢 (ja) sekiri
- Kabiyè : anɩza kʊdɔŋ (*)
- Kazakh : дизентерия (kk) dizenterija
- Letton : dizentērija (lv)
- Lingala : mokungúlu (ln)
- Lituanien : dizenterija (lt)
- Néerlandais : dysenterie (nl), rode loop (nl)
- Norvégien (bokmål) : dysenteri (no)
- Norvégien (nynorsk) : dysenteri (no)
- Occitan : dessentèri (oc), dissentariá (oc)
- Ouzbek : dizenteriya (uz)
- Polonais : dyzenteria (pl)
- Portugais : disenteria (pt)
- Quechua : yawar q'icha (qu)
- Roumain : dizenterie (ro)
- Russe : дизентерия (ru) dizenterija
- Serbe : дизентерија (sr) dizenterija
- Serbo-croate : dizenterija (sh)
- Sicilien : dissintirìa (scn) féminin
- Slovène : griža (sl)
- Sranan : rediredi (*)
- Suédois : dysenteri (sv)
- Swahili : ugonjwa wa kuhara (sw)
- Tagalog : iti (tl)
- Tatare : дизентерия (tt) dizenterija
- Tchèque : úplavice (cs)
- Turc : dizanteri (tr)
- Ukrainien : дизентерія (uk) dyzenterija
- Vietnamien : lỵ (vi), kiết lỵ (vi)
- Voro : verine kõtutõbi (*)
Prononciation modifier
- \di.sɑ̃t.ʁi\, on prononce l’S comme si la lettre était doublée.
- France (Paris) : écouter « dysenterie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dysenterie [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
- dysenterie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dysenterie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin dysenteria.
Nom commun modifier
dysenterie \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 79,2 % des Flamands,
- 85,1 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « dysenterie [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]