en avoir plein le casque
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale modifier
en avoir plein le casque \ɑ̃.n‿a.vwaʁ plɛ̃ lə kask\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Québec) En avoir plein le dos.
- Ce que l’on propose là, c’est de rendre des gens furieux le long des routes jusqu’à temps que quelqu’un commette l’irréparable, parce qu’ils en auront plein le casque d’entendre des motos passer chez eux. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, Commission des transports et de l’environnement, 9 mars 2003)
Notes modifier
- Casque aurait ici le sens de « tête ».
Variantes modifier
- en avoir plein son casque
- en avoir plein son ti-cass
- Depuis un mois, c’est la totale. Je me tape tout, de long en large et du nord au sud. Les repas, le ramassage, les courses, le lavage et les animaux. J’en ai plein mon ti-cass. — (Le Journal de Montréal, 9 janvier 2016)
Synonymes modifier
- → voir en avoir marre
Prononciation modifier
- Québec : [ɑ̃.n‿ɑː.vwaʁ plɛ̃ l‿kas], [ɑ̃.n‿a.vwɛʁ plɛ̃ l‿kas], [ɑ̃.n‿a.wɛʁ plɛ̃ l‿kas]
- Ontario : [ɑ̃.n‿a.vwɑːʁ plɛ̃ lə kask], [ɑ̃.n‿a.vwɑːʁ plɛ̃ l‿kask], [ɑ̃.n‿a.wejʁ plɛ̃ l‿kask]
- France (Lyon) : écouter « en avoir plein le casque [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « en avoir plein le casque [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en avoir plein le casque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en avoir plein le casque [Prononciation ?] »