Voir aussi : Epos

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Attesté dans les noms propres Epos, Επο, Epa, Εππα, Epacus, Epona, etc.[1][2].
Du proto-celtique *ekʷos[1][2].
À comparer avec les mots eb en vieux breton, ebol « poulain » en cornique et en gallois, ech en vieil irlandais[1][2].

Nom commun modifier

epos *\Prononciation ?\ masculin

  1. Cheval (a désigné peut-être le cheval attelé).

Synonymes modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 163
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 100

Latin modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἔπος, epos, déverbal de εἶπον, d’un radical indoeuropéen qui donne voco.

Nom commun modifier

epos \Prononciation ?\ neutre

  1. Épopée.
    • Et peut-être sont-ce là des problèmes perdus pour la philosophie occidentale, ce qui veut dire qu'il n'y aura personne pour ressentir — et donc pouvoir décrire — la marche de cette culture en tant qu'épos. — (Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, 2002, réédition Flammarion, page 62)

Références modifier

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif epos eposat
Accusatif
Génitif
eposa eposiid
Illatif eposii eposiidda
Locatif eposis eposiin
Comitatif eposiin eposiiguin
Essif eposin
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne eposan eposeame eposeamet
2e personne eposat eposeatte eposeattet
3e personne eposis eposeaskka eposeaset

epos /ˈepos/

  1. Épopée.
    • Suoma álbmoteposa, Kalevala mielde máilbmi lea riegádan čoađggi manis. — (web.archive siida.fi)
      Selon de Kalevala, l’épopée populaire finlandaise, le monde est né d’un œuf de garrot à œil d’or.