Étymologie

modifier
De l’ancien bas vieux-francique *skreunia (« pièce, chambre »)[1], apparenté à scherm en néerlandais qui nous donne écran, screen en anglais, mot issu de l'ancien français. Le TLFi[1] le rattache à l'anglo-saxon sċearn et au norrois skarn (« fumier ») : les Germains bâtissaient des demeures souterraines qu'ils recouvraient de fumier pour les protéger du froid ; mais le lien sémantique avec *s-ker- (« couper » → voir scheren) est suffisant pour aboutir au sens de « abri fait de bois coupé, de planches, de branches coupées ») sans doute le même que celui qui lie capanna (« cabane ») et s-scapus (« tige, montant »). Voir aussi escremir.

Nom commun

modifier

escriene *\Prononciation ?\ féminin

  1. Hutte, cabane, chaumière.
    • pour eulx esbatre avec les jeunes filles à marier, et femmes qui filoient ès escregnes, comme il est acoustumé à faire en temps d'iver, en laditte ville et pays d'environ.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Li vieille vient, et si descuevre
      L'uis de l'escriene, et puis si l'uevre.
      — (Gautier d'Arras)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier