esperanta
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | esperanta \es.pe.ˈran.ta\ |
esperantaj \es.pe.ˈran.taj\ |
Accusatif | esperantan \es.pe.ˈran.tan\ |
esperantajn \es.pe.ˈran.tajn\ |
esperanta \es.pe.ˈran.ta\ composition de racines de l’Antaŭparolo
Variantes orthographiques modifier
Forme de verbe modifier
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | esperis | esperas | esperos |
Participe actif | esperinta(j,n) | esperanta(j,n) | esperonta(j,n) |
Participe passif | esperita(j,n) | esperata(j,n) | esperota(j,n) |
Adverbe actif | esperinte | esperante | esperonte |
Adverbe passif | esperite | esperate | esperote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | esperus | esperu | esperi |
voir le modèle “eo-conj” |
esperanta \es.pe.ˈran.ta\
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « esperanta [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « esperanta [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « esperanta [Prononciation ?] » (bon niveau)
Slovaque modifier
Forme de nom commun modifier
esperanta \ˈɛs.pɛ.ran.ta\
- Génitif singulier de esperanto.
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
esperanta \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Génitif singulier de esperanto.
Tchèque modifier
Forme de nom commun modifier
esperanta \ˈɛs.pɛ.ran.ta\