esquina
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunt à l’espagnol.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
esquina | esquinas |
\Prononciation ?\ |
esquina \Prononciation ?\ féminin
- Coin de rue, carrefour, en Amérique latine.
- Aucune numérotation, aucune plaque indicatrice aux esquinas, ces carrefours affublés d’appellations pittoresques qui remontent à Mathusalem. — (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 12)
- Si vous rêvez d’une esquina vide, cela peut signifier que vous êtes à un carrefour important de votre vie et que vous devez prendre une décision importante. — (site www.significadosuenos.info)
- Et puis au hasard d’une “esquina”, toujours vers Florida, cet inénarrable cireur de chaussures qui a détourné à son profit une publicité touristique pour devenir une des figures de la ville ! — (site buenosairesamoroso.com, 15 décembre 2017)
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du vieux-francique *skīna.
Nom commun modifier
esquina féminin
- (Anatomie) Échine, dos.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du vieil espagnol esquina, du gotique *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰, skĭna (« os de la jambe »)[1], du proto-germanique *skinō, de l’indo-européen. Cognat du français échine et de l’anglais shin.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
esquina \es.ˈki.na\ |
esquinas \es.ˈki.nas\ |
esquina \es.ˈki.na\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « esquina [es.ˈki.na] »
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du vieux-francique *skīna.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
esquina \esˈkino̞\ |
esquinas \esˈkino̞s\ |
esquina \esˈkino̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) Échine, dos.
Pel primièr còp de lor vida plegavan pas l’esquina amb la dalha, la forca o lo fauçon, lo brandissián coma una espasa.
— (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006, [1])- Pour la première fois de leur vie, ils ne pliaient pas l’échine avec la faux, la fourche ou la serpe, ils les brandissaient comme une épée.
Variantes dialectales modifier
Dérivés modifier
- d’esquina (« de dos »)
- esquinada (« charge excessive, éreintement »)
- esquinal (« grande échine »)
- esquinar (« éreinter »)
- esquinassada (« éreintement complet »)
- esquinassar (« éreinter complètement »)
- esquinatge (« grande fatigue »)
- esquineta (« petite échine »)
- mal d’esquina (« mal de reins »)
- portar sul l’esquina (« porter sur le dos »)
- virar l’esquina (« tourner le dos »)
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « esquina [esˈkino̞] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage