eternal
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin aeternalis.
Adjectif modifier
eternal masculin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
eternal \ɪˈtɜː.nəl\ (Royaume-Uni), \ɪˈtɝ.nəl\ (États-Unis)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- \ɪˈtɜː.nəl\ (Royaume-Uni)
- \ɪˈtɝ.nəl\, \iˈtɝ.nəl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « eternal [iˈtɝ.nəl] »
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin aeternalis, de même sens, dérivé du latin classique aeternus.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | eternal \Prononciation ?\ |
eternals \Prononciation ?\ |
Féminin | eternala \Prononciation ?\ |
eternalas \Prononciation ?\ |
eternal \eteɾˈnal\