faide
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIIe siècle) De l’ancien français feide, faide (« querelle de famille, brouille ancestrale »), attesté en latin médiéval faida (731), emprunté à l’ancien bas-francique *fēhida (« vendetta, inimitié »), continué par le néerlandais vete et comparable à l’allemand Fehde, au vieil anglais fǣhþ(u)[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
faide | faides |
\fɛd\ |
faide \fɛd\ féminin
- (Histoire) Système de vengeance, dans les sociétés germaniques du Haut Moyen Âge, opposant deux groupes familiaux ennemis.
- Durant le haut Moyen Âge, la pratique de la faide est une réalité attestée : mais qui ne se réduit pas à un système « romantique » de vendetta, […], il s’avère aussi que la pratique de la faide correspond à un règlement des conflits, pouvant aboutir même à de nouvelles amitiés, de nouvelles alliances ; pratiquer la vengeance entre deux lignages est aussi une marque de reconnaissance de l’appartenance à un même rang social. — (Bernard Ribémont, « Le Règlement des conflits au Moyen Âge », Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus)
Variantes modifier
Quasi-synonymes modifier
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Voir aussi modifier
- faide sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
faide *\Prononciation ?\ féminin
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : faide
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
faida \ˈfaj.da\ |
faide \ˈfaj.de\ |
faide \ˈfaj.de\ féminin
- Pluriel de faida.