ferrar
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ferrar
Dérivés modifier
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
ferrar \fəˈra\, \feˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ferrar \feˈraɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
ferrar \feˈra\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
ferrar \fɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \fe.xˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ferrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \fɨ.ʀˈaɾ\ (langue standard), \fɨ.ʀˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \fe.xˈa\ (langue standard), \fe.ʁˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fe.ɦˈaɾ\ (langue standard), \fe.ɦˈa\ (langage familier)
- Maputo: \fe.rˈaɾ\ (langue standard), \fe.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \fe.rˈaɾ\
- Dili: \fɨ.rˈaɾ\
Références modifier
- « ferrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage