finiĝi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé de la racine fin (« finir »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe finiĝi | |
---|---|
Infinitif | finiĝi |
finiĝi \fi.ˈni.d͡ʒi\ intransitif
- Finir, prendre fin, se terminer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Anstataŭ "la" oni povas ankaŭ diri "l" (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo)
Au lieu de "la", on peut aussi dire "l" (mais seulement après un préposition qui se termine par une voyelle)
Apparentés étymologiques modifier
Académiques:
- fini : finir, achever, arrêter, terminer.
- fino : fin
- finiĝo : terminaison (fait de se terminer)
- pour les autres apparentés, voir la fiche de fini
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « finiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- fino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- finiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- finiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fin-iĝ-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).