fir
Alémanique alsacien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en alémanique alsacien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
fir \Prononciation ?\
- Pour.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fir \fɜː(r)\ |
firs \fɜː(r)z\ |
fir \fɜː(r)\
- (Botanique) Sapin.
Dérivés modifier
- Douglas fir (sapin de Douglas)
- Vancouver fir (sapin de Vancouver)
Prononciation modifier
Homophones modifier
Voir aussi modifier
Gaélique irlandais modifier
Forme de nom commun modifier
fir \fʲɪɾʲ\ masculin
Références modifier
Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fir. (liste des auteurs et autrices)
Luxembourgeois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
fir \Prononciation ?\
- Pour.
- Lescht Chance fir Luxusbuerg. — (Titre du tome 14 des aventures de De Superjhemp, Lucien Czuga, 2000)
- Dernière chance pour le Luxusbuerg.
- Lescht Chance fir Luxusbuerg. — (Titre du tome 14 des aventures de De Superjhemp, Lucien Czuga, 2000)