fraternisation
Français modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de fraterniser, avec le suffixe -ation.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fraternisation | fraternisations |
\fʁa.tɛʁ.ni.za.sjɔ̃\ |
fraternisation \fʁa.tɛʁ.ni.za.sjɔ̃\ féminin
- Action de fraterniser.
- Ils se montrèrent timides même, et il fallut des présents, de bons services, une fraternisation quotidienne, un long commerce d’amitiés, pour les acclimater à bord. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, partie 3, chapitre III)
- (Politique) Union fraternelle.
- Les chinois, les arabes, les habitants de l’Inde, de l’Égypte, les Hottentots, les Indiens, les Lapons, et mille autres peuples et peuplades attestent cette malédiction jetée sur tout ce qui s’isole, sur tout ce qui ne coopère pas à la fraternisation universelle. — (Auguste Beauchery, Économie sociale de P. J. Proudhon, Éditeurs Impr. Wilmet-Courtecuisse, 1867)
Traductions modifier
- Allemand : Verbrüderung (de) féminin, Fraternisierung (de)
- Anglais : fraternization (en)
- Espagnol : fraternización (es)
- Grec : αδελφοποίηση (el) féminin, αδελφοποιία (el) féminin
- Italien : fraternizzazione (it)
- Néerlandais : verbroedering (nl)
- Polonais : fraternizacja (pl) féminin, bratanie (pl)
- Tchèque : sbratřování (cs)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « fraternisation [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fraternisation [Prononciation ?] »
Références modifier
- « fraternisation », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Nom commun modifier
fraternisation (Royaume-Uni)
- Variante de fraternization.