glata
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand glatt (excl. : de).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glata \ˈɡla.ta\ |
glataj \ˈɡla.taj\ |
Accusatif | glatan \ˈɡla.tan\ |
glatajn \ˈɡla.tajn\ |
glata \ˈɡla.ta\ mot-racine UV
Dérivés modifier
- glataĵo
- glate : de matière lisse, sans accroc
- glateco : lissé
- glati : être lisse, uni, poli
- glatigi : lisser, aplanir, peaufiner, polir
- glatiĝi : se lisser, se polir
- glatumi : caresser, flatter
- malglata = neglata : rugueux, rêche
- malglataĵo : rugosité, accroc, anicroche
Prononciation modifier
- Brésil : écouter « glata [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « glata [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « glata [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « glata [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- glata sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glata sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "glat-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
glata \ˈɡla.ta\