glosa
Français modifier
Étymologie modifier
- Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »).
Nom commun modifier
Invariable |
---|
glosa \ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite.
Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises.
Notes modifier
- Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls.
Traductions modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
glosa | glosas |
\ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin et féminin identiques
- Qui concerne le glosa.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gloser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on glosa | ||
glosa \ɡlɔ.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gloser.
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 26 entrées en glosa dans le Wiktionnaire
- La catégorie Langues construites en français
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
glosa féminin
Variantes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
glosa | glosas |
glosa \ˈɡlo.sa\ féminin
- Glose, note explicative.
Un conjunto de glosas es un glosario.
- Un ensemble de gloses est un glossaire.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe glosar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) glosa | ||
Impératif | Présent | (tú) glosa |
glosa \ˈɡlo.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de glosar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de glosar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈɡlo.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈɡlo.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈɡlo.sa\
Références modifier
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Accusatif | glosę | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Locatif | glosie | glosach |
Datif | glosie | glosom |
Instrumental | glosą | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Variantes modifier
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « glosa [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : glosa. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Datif | glose | glosám |
Accusatif | glosu | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Locatif | glose | glosách |
Instrumental | glosou | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Glosy k zákonu.
- Note explicative de la loi.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage