Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1 modifier

haasten transitif & intransitif

Présent Prétérit
ik haast haastte
jij haast
hij, zij, het haast
wij haasten haastten
jullie haasten
zij haasten
u haast haastte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben haastend gehaast
  1. presser, hâter
  2. être pressé

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Verbe 2 modifier

haasten pronominal

  1. se hâter, se dépêcher, presser le pas, (Informel) se manier
    • Haast u langzaam.
      Hâtez-vous lentement.
    • Haast je niet.
      Ce n’est pas la peine de te presser.
    • Zich niet haasten.
      Prendre son temps.
    • Zij haastte zich met haar werk.
      Elle se dépêchait de faire son travail
    • Zich naar de deur haasten.
      Se précipiter vers la porte.

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]