hija
Araki modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
hija \hit͡ʃa\
- Nom.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- r̄ove, nommer
Références modifier
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hija \ˈi.xa\ |
hijas \ˈi.xas\ |
hija \ˈi.xa\ féminin (pour un homme, on dit : hijo)
- Fille.
Los primeros amores, los purísimos, se desarrollaban en cartas enviadas a Blanca Wilson. Esta muchacha era la hija del herrero y uno de los muchachos, perdido de amor por ella, me pidió que le escribiera sus cartas de amor.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les premières amours, les plus pures, évoluèrent en lettres adressées à Blanca Wilson. Blanca était la fille du forgeron et l’un de mes camarades, éperdument amoureux d’elle, m’avait demandé de lui écrire ses lettres.