Voir aussi : hök

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

hok

  1. (Linguistique) Code ISO 639-5 des langues hokanes.

Références modifier

Abau modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

hok \Prononciation ?\

  1. Pronom de la troisième personne du féminin singulier.

Références modifier

  • Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages → [version en ligne]

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hok \Prononciation ?\

  1. Cage.

Aïnou (Japon) modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

hok \Prononciation ?\

  1. Acheter, se procurer.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom hok hokken
Diminutif hokje hokjes

hok \Prononciation ?\ neutre

  1. Débarras, remise.
  2. Niche (pour chien).
  3. Cachot.
  4. Taudis, bouge, gourbi.
  5. Turne (chambre d’étudiant).

Synonymes modifier

débarras
niche
cachot
taudis
turne

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]