idea
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
idea \aɪ.ˈdi.ə\ ou \aɪ.ˈdɪə\ |
ideas \aɪ.ˈdi.əz\ ou \aɪ.ˈdɪəz\ |
idea \aɪ.ˈdi.ə\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪə\ (Royaume-Uni)
- Idée.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « idea [aɪ.ˈdi.ə] »
- Suisse (Genève) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
idea \Prononciation ?\ |
idees \Prononciation ?\ |
idea \Prononciation ?\ féminin
- Idée.
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
idea \i.ˈde.a\ |
ideas \i.ˈde.as\ |
idea \i.ˈde.a\ féminin
- Idée.
Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó. «Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas de gitano».
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle. Mais n’essaie pas de mettre dans la tête des enfants tes idées de gitan ! »
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe idear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) idea | ||
Impératif | Présent | (tú) idea |
idea \i.ˈde.a\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de idear.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de idear.
Prononciation modifier
- Madrid : \iˈðe.a\
- Mexico, Bogota : \iˈde.a\
- Santiago du Chili, Caracas : \iˈðe.a\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « idea [iˈde.a] »
Références modifier
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
idea \Prononciation ?\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
idea \i.ˈdɛ.a\ |
idee \i.ˈdɛ.e\ |
idea \ˈi.dɛ.a\ féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « idea [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Idea (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- idea dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ideă | ideae |
Vocatif | ideă | ideae |
Accusatif | ideăm | ideās |
Génitif | ideae | ideārŭm |
Datif | ideae | ideīs |
Ablatif | ideā | ideīs |
idea \Prononciation ?\ féminin
- Type, forme originelle, original, archétype, prototype.
- Image, notion, idée, idéal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- ĭdĕālis (« idéal »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- « idea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol idea (même sens).
Nom commun modifier
idea \i.ˈde.a\
- Idée.
El asé ndá mi-ha mucho idea.
- Il me donne beaucoup d’idées.
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
idea féminin
- Idée.
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
idea \Prononciation ?\
- Idée.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idea | ideat |
Accusatif Génitif |
idea | ideaid |
Illatif | ideii | ideaide |
Locatif | ideas | ideain |
Comitatif | ideain | ideaiguin |
Essif | idean |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | idean | ideame | ideamet |
2e personne | ideat | ideade | ideadet |
3e personne | ideas | ideaska | ideaset |
idea /ˈideæ̯/
- Idée.
Lávvardaga lea vuorus márkanbeaivi ja vuovdit čoahkkanit Sajosa váldofeaskárii miehtá sámeeatnama. Márkanat leat buorre báiki oahpásmit sámeduoji maŋimuš ođđa ideaidda ja oastit juovlaskeaŋkkaid.
— (samediggi.fi)- Le samedi est le jour de marché et les vendeurs de tout le pays same se rassemblent dans le hall principal du Sajos [Centre culturel same à Inari]. Les marchés sont de bons endroits pour faire connaissance avec les toutes dernières tendances de l’artisanat same ainsi que pour acheter les cadeaux de Noël.
Synonymes modifier
Forme de nom commun modifier
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | idean | ideame | ideamet |
2e personne | ideat | ideade | ideadet |
3e personne | ideas | ideaska | ideaset |
idea /ˈideæ̯/
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idea | idey |
Génitif | idey | ideí |
Datif | idei | ideám |
Accusatif | ideu | idey
|
Locatif | idei | ideách |
Instrumental | ideou | ideami |
idea \ˈɪ.dɛ.a\ féminin
- Idée.
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin idea.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idea | idey ou ideje |
Génitif | idey ou ideje |
idejí |
Datif | ideji | ideám ou idejím |
Accusatif | ideu | idey ou ideje |
Vocatif | ideo | idey ou ideje |
Locatif | ideji | ideách ou idejích |
Instrumental | ideou ou idejí |
ideami ou idejemi |
idea \ˈɪ.dɛ.a\ féminin
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « idea [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- idea sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage