Ancien occitan modifier

Verbe modifier

incriminar

  1. Variante de encriminar.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

 

Étymologie modifier

Du bas latin incriminar.

Verbe modifier

incriminar [iŋkɾimiˈna] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

Du bas latin incriminar.

Verbe modifier

incriminar [iŋkɾimiˈnaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

incriminar (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Prononciation modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du bas latin incriminar.

Verbe modifier

incriminar [iŋkɾimiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du bas latin incriminar.

Verbe modifier

incriminar \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾi.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

incriminar-se \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’incriminer, se mettre en cause, s’accuser.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier