Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif influo
\in.ˈflu.o\
influoj
\in.ˈflu.oj\
Accusatif influon
\in.ˈflu.on\
influojn
\in.ˈflu.ojn\

influo \in.ˈflu.o\

  1. Empire, influence.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Mot composé de influx et -o « substantif »

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
influo
\Prononciation ?\
influi
\Prononciation ?\

influo \in.ˈflwɔ\

  1. Influence.

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de fluo (« couler »), avec le préfixe in-.

Verbe modifier

influo, infinitif : influĕre, parfait : influxi, supin : influxum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Couler dans, se jeter dans (en parlant d’un cours d’eau).
    • Oceanum influere — (Pline. 6, 24)
      verser ses eaux dans l'océan.
  2. Pénétrer, se glisser, s'insinuer, se répandre.
    • influere in animos — (Cicéron)
      s'insinuer dans les esprits.
  3. Entrer dans, fondre sur, envahir.
    • sermone Graeco in proximas Asiae civitates influente — (Quint. 12, 10, 16)
      lorsque l'usage de la langue grecque se répandit dans les cités d'Asie les plus voisines.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier