informacion
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin informationem, accusatif de informatio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
informacion \iɱfuɾmaˈsju\ |
informacions \iɱfuɾmaˈsjus\ |
informacion [iɱfuɾmaˈsju] (graphie normalisée) féminin
- languedocien : [iɱfuɾmaˈsju], [iɱfuɾmaˈsiw], [iɱfuɾmaˈsju]
- provençal central : [ĩɱfuʁmaˈsjẽᵑ]
- niçois, provençal rhodanien : [ĩɱfuʁmaˈsjũᵑ]
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « informacion [Prononciation ?] »