inmenso
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin immensus.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | inmenso \inˈmen.so\ |
inmensos \inˈmen.sos\ |
Féminin | inmensa \inˈmen.sa\ |
inmensas \inˈmen.sas\ |
inmenso \inˈmen.so\
- Immense.
- Porque cada día me espera
La dulzura de sus besos
Y ese amor inmenso que me da Manuela. — (Ana Magdalena, Manuela, 1974)- Parce que chaque jour m’attend
La douceur de ses baisers
Et cet immense amour que me donne Manuela.
- Parce que chaque jour m’attend
Son las 16.13 horas cuando el vuelo AF006 París-Nueva York ve alzarse ante él, al sur de Nueva Escocia, la barrera acolchada de un inmenso cumulonimbo.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus.
(...) la lluvia austral tiene paciencia y continúa, sin término, cayendo desde el cielo gris. Frente a mi casa, la calle se convirtió en un inmenso mar de lodo.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) la pluie australe se montre patiente et continue à tomber interminablement du haut du ciel gris. Devant ma maison, la rue s’est changée en un immense océan de boue.
- Porque cada día me espera
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- inmensamente (« immensément »)
Prononciation modifier
- Madrid : \inˈmen.so\
- Séville : \iŋˈmeŋ.so\
- Mexico, Bogota : \inˈmen.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈmeŋ.so\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈmen.so\
- Venezuela : écouter « inmenso [iŋˈmeŋ.so] »