kelka
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kelka \ˈkel.ka\ |
kelkaj \ˈkel.kaj\ |
Accusatif | kelkan \ˈkel.kan\ |
kelkajn \ˈkel.kajn\ |
kelka \ˈkel.ka\
- Quelque.
Mi kelkajn sekundojn kuŝis senmove, penante klarigi al mi, kie mi estas.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
Dérivés modifier
- kelke da ( composition de racines de l’ekzercaro §§23-32-34-38-40) : quelques, un peu de
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kelka [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kelka [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « kelka [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ kelka sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- kelka sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kelka sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kelk-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
kelka
- Quelque (idée de quantité et de nombre).
Prononciation modifier
Kuvi modifier
Forme de nom commun modifier
kelka \Prononciation ?\
- Pluriel de kellu.
Références modifier
- Ramakrishna B. et Joy Reddy, B. P. Mahapatra, Kuvi-Oriya-English Dictionary, Central Institute of Indian Languages, Mysore, 1995