krepusko
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin crepusculum avec apocope de l’élément -ul- parce qu'il s'agit d’un morphème en espéranto qui signifie "personne pourvue d'un trait en particulier" (exprimé par la base à laquelle on adjoint le suffixe).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | krepusko \kre.ˈpus.ko\ |
krepuskoj \kre.ˈpus.koj\ |
Accusatif | krepuskon \kre.ˈpus.kon\ |
krepuskojn \kre.ˈpus.kojn\ |
krepusko \kre.ˈpus.ko\
- Crépuscule.
Mi tre ŝatas promeni en la krepusko.
- J’aime beaucoup me promener au crépuscule.
La krepusko de la vivo.
- Le crépuscule de la vie.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « krepusko [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Krepusko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)