Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dénominal de liberto.

Verbe modifier

libertar \li.βeɾˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Libérer.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de liberto (« affranchi, ancien esclave libéré ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

libertar \li.bɨɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \li.beɾ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Libérer, affranchir.

libertar-se \li.bɨɾ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \li.beɾ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se libérer, s’affranchir.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier