lige
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin médiéval ligius, lui même apparenté à l’allemand ledig, « vide, libre (en sous-entendant de tout autre lien) » .Référence nécessaire
- Apparenté au latin ligamen (« lien »), lui-même issu du latin ligo (« lier, nouer, joindre, unir ») qui donne en français ligature et ligament, par exemple.Référence nécessaire
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
lige | liges |
\liʒ\ |
lige \liʒ\ masculin et féminin identiques
- (Féodalité) Qualifie un vassal tenant un fief qui le lie d’une obligation exclusive envers son seigneur dominant.
- En 1214, il fit hommage du sénéchalat de Champagne à la comtesse Blanche et à son fils Thibaut, mineur, qu'il jura de défendre, comme étant son homme lige, contre les fils du comte Henri et contre toute créature morte ou vivante. — (Paulin Paris, « Essai sur la généalogie des sires de Joinville », chap. 10 de la Notice sur les manuscrits du sire de Joinville, dans Histoire de Saint Louis, par Jean de Joinville, chez Firmin Didot frères, fils & Cie, Paris, 1859, page cxxxiii)
- (Par extension) Qualifie ce lien de vassalité.
- Les porcs saxons que j’ai tués étaient les ennemis de mon pays, de ma race et de mon seigneur lige. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- En 1952, la mort du roi George VI propulse Elizabeth sur le trône. Au cours de la cérémonie de couronnement, il fait le serment d’être «l’homme lige» de la reine, et devient à jamais le second de son épouse. — (AFP, Le prince Philip, une volonté de fer sous un masque d’humour, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021)
- (Sens figuré) (Par analogie) Qui dépend de quelqu’un.
Issu d’une grande famille de juristes, ayant lui-même œuvré pendant un an dans un cabinet d’avocat avant d’épouser la voie ecclésiale avec six ans de séminaire à Rome, Olivier Ribadeau-Dumas a occupé pendant presque dix ans le poste lige de secrétaire général et de porte-parole de la Conférence des évêques de France.
— (Laurent Carpentier, Notre-Dame sort du brouillard, pas des frictions, Le Monde. Mis en ligne le 18 décembre 2022)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : ledich (de), lehenspflichtig (de)
- Néerlandais : leenplichtig (nl)
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « lige [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « lige [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- lige sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lige), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
lige
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
lige