limites
Français modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
limite | limites |
\li.mit\ |
limites \li.mit\ féminin
- Pluriel de limite.
- Qui sait ce qu’est l’éternité, l’illimité, l’infini spatial, toutes choses qui sont précisément le contraire de la conscience dont les caractéristiques sont d’être ce qu’elle sait, de ne pouvoir fonctionner que dans ses limites, de devoir se spatiotemporaliser pour être. — (André Cognard, L’expérience du sacré : la parole et le geste, in Questions de communication, n° 23, 2013)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe limiter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu limites | ||
Subjonctif | Présent | |
que tu limites | ||
limites \li.mit\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de limiter.
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limiter.
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « limites [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe limitar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que (tú) limites | ||
limites \liˈmi.tes\
- Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de limitar.
Prononciation modifier
- Madrid : \liˈmi.tes\
- Séville : \liˈmi.teh\
- Mexico, Bogota : \liˈmi.t(e)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \liˈmi.teh\
- Montevideo, Buenos Aires : \liˈmi.tes\
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
limites \li.mi.tɛs\
Portugais modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
limite | limites |
limites \li.ˈmi.tɨʃ\ (Lisbonne) \li.ˈmi.tʃis\ (São Paulo) masculin
- Pluriel de limite.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe limitar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que tu limites | ||
limites \li.ˈmi.tɨʃ\ (Lisbonne) \li.ˈmi.tʃis\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de limitar.