maith
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
- Bon.
Nom commun modifier
Verbe modifier
Modification phonétique modifier
Mutation en gaélique irlandais | ||
---|---|---|
Radical | Lénition | Éclipse |
maith | mhaith | pas applicable |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Prononciation modifier
- \mˠa\
- \mˠah\
- (Ulster) \mˠaɪ\ \mˠaɪh\
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « maith [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- Niall Ó Dónaill, maith sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « maith » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
Vieil irlandais modifier
Étymologie modifier
- Du proto-celtique *matis, de l’indo-européen commun *meh₂tis.
- À rapprocher du gallois mad et du gaulois mat.
Adjectif modifier
maith *\maθʲ\
- Bon, bien.
[…] is uilliu a somailse isind aimsir imbi fanech indaas amal mbite cid saich no maith són.
— (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- […] leur douceur [en parlant de nourriture] est plus grande au moment où l'on est heureux que d'habitude, que cela soit mauvais ou bon.
Antonymes modifier
Forme de verbe modifier
·maith *\maθʲ\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif conjoint de maidid.
Références modifier
- « maith » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.