Voir aussi : MAD, Mad.

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

mad

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du madourais.

Références modifier

Ancien français modifier

Nom commun modifier

mad *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de mat.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais medd, madd, issu du vieil anglais gemǣd, du proto-germanique *maidaz, lui-même issu de l’indo-européen commun *mei (« changer »).

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif mad
Comparatif madder
Superlatif maddest

mad \mæd\

  1. (Royaume-Uni) Fou.
    • What we’re doing is mad. We must be crazy.
      Ce que nous faisons est aberrant. Nous devons être fous.
    • They laughed at me, and called me mad! But I showed them. My invention works!
      Ils se sont moqués de moi, et m’ont traité de fou ! Mais je leur ai montré. Mon invention fonctionne !
  2. Fâché, fâchée, (États-Unis) en colère.
    • Don’t make him mad. He’s already had a bad day.
      Ne le mets pas en colère. Il a déjà eu une mauvaise journée.

Quasi-synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier


Breton modifier

Étymologie modifier

→ voir mat.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté mad madoù
Adoucissante vad vadoù

mad \ˈmɑːt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Bien (sens moral et bien matériel).
    • Nʼeo ket ar cʼhercʼh ar muiañ gounezet ʼn hini ra ar muiañ a vad dʼar marcʼh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305)
      Ce nʼest pas lʼavoine la mieux gagnée qui fait le plus de bien au cheval.
    • Gra mad hag e kavi mad; diouz a ri e kavi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
      Fais le bien et tu trouveras le bien; selon que tu feras tu trouveras (ou recevras).
  2. Intérêt (d’un capital).

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 156b
  2. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 740b

Chleuh modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

Berbère

arabe

alphabet berbère

mad

tifinaghe

ⵎⴰⴷ

mad \Prononciation ?\

  1. Quoi.
  2. Qui.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mad \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Anagrammes modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)


Gallois modifier

Étymologie modifier

Voir le mot breton mat.

Adjectif modifier

mad \Prononciation ?\

  1. (Littéraire) Bon.

Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 mat
2 mal 2 mac
3 mar 3 mad
4 mav

mad \mad\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du verbe .

Anagrammes modifier

Références modifier

Vieil irlandais modifier

Étymologie modifier

Univerbation de et de bid.

Forme de verbe modifier

mad *\mað\

  1. Troisième personne du singulier présent du subjonctif.
    • […] doécastar imbí hinun follud bís indib 7 a cetnide; mad inun is oinrann dano. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      […] il faut voir si la substance qui les compose habituellement est la même que leur base dérivée ; si elle est la même, il s'agit alors d'une seule partie du discours.
  2. Troisième personne du singulier passé du subjonctif.