Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : malamikicxo, malamikicho

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine amik (« ami »), du suffixe -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif malamikiĉo
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃo\
malamikiĉoj
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃoj\
Accusatif malamikiĉon
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃon\
malamikiĉojn
\ma.la.mi.ˈki.t͡ʃojn\

malamikiĉo \ma.la.mi.ˈki.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : malamikino)

  1. Ennemi masculin.

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik  .

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )