Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Dérivé de marqués (« marquis »), avec le suffixe -esa.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marquesa
\maɾˈke.sa\
marquesas
\maɾˈke.sas\

marquesa \maɾˈke.sa\ féminin

  1. (Noblesse) Marquise (pour un homme, on dit : marqués).
  2. (Architecture) Marquise, auvent.

Dérivés modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Dérivé de marqués, avec le suffixe -a.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marquesa
\maɾˈkeso̯\
marquesas
\maɾˈkeso̯s\

marquesa \maɾˈkeso̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : marqués)

  1. (Noblesse) Marquise.
    • Fin finala, arribèt dins un salonet que la marquesa l’i esperava, sietada sus un sofà. — (Bernat Bergé, L'estilò negre, 2001)
      À la fin, il arriva dans un petit salon où la marquise l’attendait, assise sur un sofa.

Prononciation modifier

  • Béarn (France) : écouter « marquesa [maɾˈkeso̯] » (bon niveau)

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Dérivé de marquês (« marquis »), avec le suffixe -esa.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marquesa
\mɐɾˈke.zɐ\
marquesas
\mɐɾˈke.zɐʃ\

marquesa \mɐɾˈke.zɐ\ (Portugal), \maʁˈke.zɐ\ (Brésil) féminin (pour un homme, on dit : marquês)

  1. (Noblesse) Marquise.

marquesa \mɐɾ.kˈe.zɐ\ (Lisbonne) \maɾ.kˈe.zə\ (São Paulo) féminin

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier