Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine melk (« traire »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine bov (« bœuf »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif melkobovino
\mel.ko.bo.ˈvi.no\
melkobovinoj
\mel.ko.bo.ˈvi.noj\
Accusatif melkobovinon
\mel.ko.bo.ˈvi.non\
melkobovinojn
\mel.ko.bo.ˈvi.nojn\

melkobovino \mel.ko.bo.ˈvi.no\

  1. Vache laitière.
    • Mi sidiĝis apude dum mia patro klarigis al mi la kondiĉojn. Ili pagos du melkobovinojn kaj konstruos por mi kaj Belinos novan kabanon. — (Anna Löwenstein, La ŝtona urbo, 1999 → lire en ligne)
      Je m’assis à côté pendant que mon père m’expliquait les conditions. Ils paieraient deux vaches à lait et construiraient pour moi et Belinos une nouvelle cabane.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine melk  .

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bov  . Racine:espéranto/bov/dérivés

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )