militistaro
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine milit (« guerroyer »), des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | militistaro \mi.li.ti.ˈsta.ro\ |
militistaroj \mi.li.ti.ˈsta.roj\ |
Accusatif | militistaron \mi.li.ti.ˈsta.ron\ |
militistarojn \mi.li.ti.ˈsta.rojn\ |
militistaro \mi.li.ti.ˈsta.ro\ composition de racines de l’ekzercaro §34-38-39
- (Archaïsme) Armée.
- (Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
- Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave.
- (Ekzercaro §38) Antaŭ nia militistaro staris granda serio da pafilegoj.
- Devant notre armée se tenait une grande série de canons.
- (Ekzercaro §39) La junulo aliĝis al nia militistaro kaj kuraĝe batalis kune kun ni kontraŭ niaj malamikoj.
- Le jeune s’enrôla dans notre armée et courageusement combattit avec nous contre nos ennemis.
- (Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Académiques :
Autres :
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « militistaro [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- militistaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- militistaro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- militistaro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "milit-ist-ar-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).