mirar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin mirari.
Verbe modifier
mirar \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Hyponymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « mirar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin mirari.
Verbe modifier
mirar \miˈɾaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- ver (voir)
Prononciation modifier
- Pérou (Lima) : écouter « mirar [Prononciation ?] »
- Honduras : écouter « mirar [miˈɾaɾ] »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin mirari.
Verbe modifier
mirar \mi.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Regarder, mirer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Avoir pour but, viser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
mirar-se \mi.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \mi.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \mi.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mi.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \mi.ɾˈa\ (langue standard), \mi.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mi.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mi.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \mi.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mi.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \mi.ɾˈaɾ\
- Dili: \mi.ɾˈaɾ\
Références modifier
- « mirar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage