mozkor
Basque modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de motz (« mousse, émoussé, inerte »), avec le suffixe -kor ou avec le préfixe m- et le même suffixe de *oz (« vin ») qui est dans ozpin (« vinaigre »)[1].
Nom commun modifier
mozkor \Prononciation ?\
- Ivrogne.
mozkorra eta jokalaria zen.
- c’était un ivrogne et un joueur.
- Ivresse.
mozkorra harrapatzen da edanez gero.
- avec la boisson l’ivresse.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- mozkorgarri (« ivrogne, alcoolique »)
- mozkorkeria (« ivrognerie »)
- mozkorra egon (« être ivre »)
- mozkorraldi (« ivresse »)
- mozkorreria (« ivresse »)
- mozkorrondo (« gueule de bois »)
- mozkorsalda (« soupe d’ivrogne »)
- mozkortasun (« ivrognerie »)
- mozkorti (« ivrogne »)
- mozkortu (« enivrer »)
Voir aussi modifier
- mozkor sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)