Conventions internationales modifier

Symbole modifier

nag

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nagamais.

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Du néerlandais nacht (« nuit »).

Nom commun modifier

nag \Prononciation ?\

  1. La nuit.

Prononciation modifier

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

nag \naːk\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nagen.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « nag [naːk] »

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du moyen anglais nagge (« poney »).
(Nom commun 2) (Verbe) Origine inconnue. Probablement du scandinave, à comparer avec le suédois nagga, le danois nagge, et l'islandais nagga.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
nag
\ˈnæg\
nags
\ˈnægz\

nag \ˈnæɡ\

  1. (Hippologie) Poney.
  2. (Hippologie) Cheval de réforme.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
nag
\ˈnæg\
nags
\ˈnægz\

nag \ˈnæɡ\

  1. Personne qui harcèle.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to nag
\ˈnæg\
Présent simple,
3e pers. sing.
nags
\ˈnægz\
Prétérit nagged
\ˈnægd\
Participe passé nagged
\ˈnægd\
Participe présent nagging
\ˈnæg.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

nag \ˈnæɡ\

  1. (Péjoratif) Harceler, bourdonner, importuner continuellement.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • nag sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Bouyei modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

nag \nak⁸\

  1. Étroit.

Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton nac[1][2].

Conjonction de coordination modifier

nag \naɡ\

  1. Ni (na placé devant une voyelle).
    • Nʼeus ket ezomm da gemer un den bihan evid espern boued nag unan braz evid ober muiocʼh a labour. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 303)
      Il nʼest point besoin de prendre un petit homme (un petit valet) pour épargner la nourriture ni un grand pour faire davantage de travail.
    • Ne oa nag un huñvre nag ur weledigezh. — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 34)
      Ce n’était ni une rêve ni une vision.

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 531a

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

nag \Prononciation ?\

  1. Alors.

Anagrammes modifier