Latin modifier

Étymologie modifier

Déverbal de noceo (« nuire, causer du tort »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif noxă noxae
Vocatif noxă noxae
Accusatif noxăm noxās
Génitif noxae noxārŭm
Datif noxae noxīs
Ablatif noxā noxīs

noxa \Prononciation ?\ féminin

  1. Tort, préjudice, dommage.
    • Noxae esse alicui.
      Causer du dommage à quelqu’un.
    • Sine ullius noxa urbis.
      Sans causer de dommage à aucune ville.
  2. Maladie.
  3. Tout ce qui fait du tort, délit, faute, crime.
    • In noxa esse.
      Être en faute.
    • Noxam merere.
      Commettre une faute.
    • In noxa comprehendi.
      Être pris en faute.
  4. Punition, châtiment.
    • Aliquem exsolvere noxa.
      Faire grâce à quelqu’un de son châtiment.
    • Alicui noxae dedi.
      Être livré à quelqu’un pour être châtié. (en parlant d’un esclave)
  5. Celui qui offense, criminel.

Dérivés modifier

  • noxius (« nuisible »)
    • innoxius (« inoffensif »)
    • obnoxius (« responsable ; soumis ; redevable ; exposé à »)
      • obnoxie (« d'une manière soumise, de manière coupable »)
      • obnoxietas (« soumission, humilité »)
      • obnoxio (« asservir, rendre dépendant »)
      • obnoxiose (« d'une manière soumise »)
      • obnoxiosus (« soumis, dépendant ; préjudiciable »)
    • pernoxius (« très nuisible »)
  • noxia (« tort, dommage »)

Références modifier