Ancien français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ohi \Prononciation ?\

  1. Aïe, ouille, exprime la douleur ou la tristesse.

Références modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ohi \Prononciation ?\

  1. (Sociologie) Coutume, habitude.
    • izan ohi, avoir coutume de

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Finnois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

ohi \o.ɦi\

  1. Passé, dépassé, raté, par le côté, de côté, de travers.
    • Pahin on nyt ohi. — Le pire est passé maintenant.
    • Menimme varmaan risteyksen ohi. — Nous avons certainement raté/dépassé le carrefour.
    • Pallo meni ohi maalista. — Le ballon a raté le but.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Nias modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ohi \ʔohi\

  1. Cocotier.