ohi
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
ohi \Prononciation ?\
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ohi \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ohi [Prononciation ?] »
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
ohi \o.ɦi\
- Passé, dépassé, raté, par le côté, de côté, de travers.
- Pahin on nyt ohi. — Le pire est passé maintenant.
- Menimme varmaan risteyksen ohi. — Nous avons certainement raté/dépassé le carrefour.
- Pallo meni ohi maalista. — Le ballon a raté le but.
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
Nias modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ohi \ʔohi\