Voir aussi : Ohne

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand āne (« sans »), du vieux haut allemand āna, ānu, āno, du proto-germanique *ēnu, *ēnō (« sans »), de l’indo-européen *anew, *enew (« sans »).
Cognat de l’āno (« sans »), du ōni (« sans »), du vieux norrois án, ón (« sans »), du grec ancien ἄν, ἄνευ, an, aneu (« non, au cas où, sans »), du gotique 𐌹𐌽𐌿 (« sans »). Le mot gotique provient du proto-germanique *inō, les autres cognats proviennent de *ēnō.
Aussi apparenté au préfixe privatif latin in-.

Préposition modifier

ohne \ˈoː.nə\ suivi de l’accusatif

  1. Sans.
    • Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
      Sans toi, je ne vais nulle part.
    • Die Jugendarbeitslosigkeit steigt und steigt. Den jüngsten offiziellen Zahlen zufolge ist unter Chinas Stadtbewohnern zwischen 16 und 24 Jahren mehr als jeder fünfte ohne Beschäftigung. — (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])
      Le chômage des jeunes ne cesse d'augmenter. Selon les derniers chiffres officiels, plus d’une personne sur cinq parmi les citadins chinois âgés de 16 à 24 ans est sans emploi.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Slovaque modifier

Forme de nom commun modifier

ohne \ˈɔɦ.ɲɛ\

  1. Nominatif pluriel de oheň.
  2. Accusatif pluriel de oheň.

Anagrammes modifier