oportuna
Espagnol modifier
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oportuno | oportunos |
Féminin | oportuna | oportunas |
oportuna \o.poɾˈtu.na\
- Féminin singulier de oportuno.
Prononciation modifier
- Madrid : \o.poɾˈtu.na\
- Mexico, Bogota : \o.p(o)ɾˈtu.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.poɾˈtu.na\
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais opportune.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oportuna \o.por.ˈtu.na\ |
oportunaj \o.por.ˈtu.naj\ |
Accusatif | oportunan \o.por.ˈtu.nan\ |
oportunajn \o.por.ˈtu.najn\ |
oportuna
- Commode (pratique), convenable, opportun.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « oportuna [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
oportunao \Prononciation ?\ |
oportunai \Prononciation ?\ |
oportuna \ɔ.pɔr.ˈtu.na\
Portugais modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oportuno | oportunos |
Féminin | oportuna | oportunas |
oportuna \ɔ.poɾ.tˈu.nɐ\ (Lisbonne) \o.poɾ.tˈu.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de oportuno.