Étymologie

modifier
(1464)[1][2] Dérivé de paz, avec le suffixe -enn.

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté pazenn pazennoù pazinier
Adoucissante bazenn bazennoù bazinier
Spirante fazenn fazennoù fazinier

pazenn \ˈpɑː.zɛn\ féminin

  1. Barreau (échelle).
  2. Degré, marche.
    • Diskenn a reer er cʼhloz gant un diri a bemp pazenn ha bez’ ez eus ur bank a-hed ar voger e tu ar reter. — (Yves Le Berre, Bernard Tanguy, Yves-Pascal Castel, Buez Santez Nonn - Mystère breton - Vie de sainte Nonne, Co-édition C.R.B.C. - Minihi-Levenez, 1999, page 40)
      On descend dans l’enclos par un escalier de cinq marches et un banc se trouve le long du mur oriental.

Dérivés

modifier

Forme de nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté bazenn bazennoù
Adoucissante vazenn vazennoù
Durcissante pazenn pazennoù

pazenn \ˈpɑː.zɛn\ féminin

  1. Forme mutée de bazenn par durcissement.

Références

modifier
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Jehan LagadeucCatholicon, manuscrit, 1464