Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

persen \Prononciation ?\

  1. Pour cent, partie sur cent. Le symbole est %.
    • Sebanyak 89 persen responden menyatakan menonton pertandingan secara langsung di televisi. — (Mutia Resty, « Piala Dunia Dongkrak Iklan dan Pasar Televisi », dans Koran Tempo, ISSN 1411-8785, 11 Juin 2010, p. A4)
      89 pourcent des répondants déclarent regarder les rencontres en direct à la télévision.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

persen \Prononciation ?\ transitif

  1. Presser, comprimer.
    • een sinaasappel persen
      presser une orange
  2. (Hydraulique) Refouler.
    • het persen van het spiraal
      la mise sous pression du serpentin
  3. (Œnologie) Pressurer.
    • het persen
      le pressurage, le pressage
  4. Lisser, repasser.
  5. Emboutir.
    • een plaat persen
      emboutir une tôle

Synonymes modifier

presser
refouler
pressurer
lisser
emboutir

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]