pescadou
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’occitan moderne pescador, pescadora en graphie classique, pescadou, pescadouro en graphie mistralienne (« pêcheur, pêcheuse de mer ou professionnel »), à côté de pescaire, pescairitz en graphie classique et pescaire, pescairis en graphie mistralienne (« pêcheur, pêcheuse de rivière ou amateur »). Lui même issu du latin piscator. Pescador était cas régime en occitan médiéval, et pescaire cas sujet.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pescadou | pescadous |
\pɛs.ka.du\ |
pescadou \pɛs.ka.du\ masculin (pour une femme, on dit : pescadouiro) [1]
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- [1] : Lou Caramentrant, Cours de provençal : Règles d’accord
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin piscator. Pescador était cas sujet en occitan médiéval, et pescaire cas régime.
Nom commun modifier
pescadou \Prononciation ?\ masculin (Graphie classique)
- Pêcheur de mer, pêcheur professionnel.