poko
Créole haïtien modifier
Étymologie modifier
- Du français pas encore.
Adverbe modifier
poko \po.ko\
- Pas encore.
Li poko rive.
- Il n’est pas encore arrivé.
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
poko \Prononciation ?\ |
poki \Prononciation ?\ |
poko \ˈpɔ.kɔ\
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de pok (« près de, vers »).
Préposition modifier
poko \ˈpɔkɔ\ ou \ˈpoko\ ou \ˈpokɔ\ ou \ˈpɔko\
- Par vers, par près de (passage).
- Ve laní poko putcegasiko va nolda. — (vidéo)
- Je passe à côté d'un canon à neige.
- Ve laní poko putcegasiko va nolda. — (vidéo)
Prononciation modifier
- France : écouter « poko [ˈpɔkɔ] »
Références modifier
- « poko », dans Kotapedia
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
poko
Synonymes modifier
Tahitien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
poko \po.ko\
- Petit (de taille).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales modifier
Dérivés modifier
Notes modifier
- Ce mot est attesté à Maupiti.
Prononciation modifier
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références modifier
- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3