Occitan modifier

Étymologie modifier

Composé de popular (« populaire ») et du suffixe -izar.

Verbe modifier

popularizar \pupylaɾi'za\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se popularizar)

  1. Populariser.
    • Lo telefòn portable se popularizèt lèu fach.
      Le téléphone portable s'est popularisé très vite.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de popular (« populaire ») et du suffixe -izar.

Verbe modifier

popularizar \pu.pu.lɐ.ɾi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \po.pu.la.ɾi.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Populariser.

popularizar-se \pu.pu.lɐ.ɾi.zˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \po.pu.la.ɾi.zˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se populariser, devenir populaire.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier